2007-03-20

Kacka kommer från latin

För en tid sedan konstaterade jag att jag inte förstod uttrycket "kacka i det blå skåpet". Men småningom går det upp, via Nina på "Tankar och vattenskvalp" att Janne "Loffe" Carlsson använder uttrycket i filmen Sällskapsresan 1 och jag förstå ungefär vad som avses. Givetvis missleder jag mig själv genom att tro att kacka är slang. .UPDATE: Rätt uttryck i filmen är "Skitit i det blå skåpet"

Idag kom jag plötsligt på att man säger "kacka i eget bo" vilket betyder att man talar illa om sina egna eller sig själv. Då slog det mig att Nationalencyklopedien kanske har svaret.

Och visst. NE förklarar att verbet kacka innebär "ha avföring". Vidare berättar man att ordet är belagt sedan 1640 och härleds ur ett ljudhärmande barnord. Slutligen konstateras att latinet har ordet cacare med samma betydelse. Intressant är också att substantivet för ordet är kackande.

Kackalorum däremot är en skämtsam latiniserande bildning till ordet kackla. Detta är givetvis också ett ljudhärmande ord.

Svenska Akademiens Ordbok om kacka

DN:s språkexpert Catarin Grünbaum har skrivit om det blå skåpet

5 kommentarer:

Anonym sa...

Tack för ännu en såväl bildad som underhållande text. Jag rör mig som vanligt närmare den andra ytterligheten på dessa skalor; med risk för att uppfattas som - a) vulgär och b) näsvis - ber jag ändå att få påpeka att uttrycket lyder "skita i det blå skåpet" (som sagt beskrivande ett avgörande klavertramp) och "Loffe" använde uttrycket i filmen "Göta Kanal" från tidigt 1980-tal.

Per Westberg sa...

Tack
Citat ska vara ordagranna och inte omskrivna.

Texten som jag skrivit här lär knappast fungera som inspiration vid middagstal.

Finlandssvensk sa...

I Finland pratar så väl svenskspråkiga som finskspråkiga om kacka/kakka! Ett mycket bra och användbart ord enligt mig.

Anonym sa...

Hehe, hur tänkte du här egentligen? Skulle man ha lånat in ett ord för bajs från latinet? Ingenstans i NE-artikeln står det att det skulle vara ett låneord, bara att en kognat med samma ursprung finns på latin. Det är ett gemensamt arvord för både svenskan och latinet, inget annat.

Anonym sa...

Då kan man oroligt fundera över var den kände, Kacka Israelsson fått sitt namn ifrån?
Undrar Håkan