2007-12-31

Persbrandt läser Nyårsklockan

Om några timmar ska Jan Malmsjö ta på sig galoscherna och lämna bostaden på Strandvägen för att pipa upp till Skansen där han traditionsenligt ska deklamera Tennysons nyårsklockor.

– Man skulle ju egentligen läsa något annat. Men det är ju av gammal hävd och vana, säger Jan Malmsjö i SVT: s ”Eftersnack”.

Och jag håller med honom. Det är ett rent pekoral som läses upp varje år och den svenska översättningen påminner i mångt om den diktartradition som personifieras av Alfr-d V-stl-nd i Grönköping Veckoblad. Det är ju till exempel helt barockt att läsa:
Ring själaringning över land och vatten!
Själaringning ljuder förvisso både över land och vatten. Men vi själaringer bara över människor som lämnat jordelivet. Här handlar det om ett kalenderår. I det engelska orginalet heter det:
Ring out, wild bells, and let him die.
Det är bra att Malmsjö ett par gånger anpassat texten till aktuella händelser eftersom det gör traditionen levande. Kanske skulle SvT:s Eva Hamilton sådär 23.10 skicka ut ett pressmeddelande med texten: Persbrandt läser Nyårsklockan på Skansen den 31 december 2008. Då skulle det bli fart på Malmsjö.

Aftonbladet, DN
Andra bloggar om:

2 kommentarer:

Anonym sa...

Jag gillar Persbrandt. Malmsjö fick dock en massa minuspoäng igår.

Jag hoppas få se P & M ta till nävarna och "gör upp" en gång för alla.

Not pk, I know. Men det är en ärlig önskan.

Per Westberg sa...

Kristina Lugn skulle vara kul att höra också.